海外网搜索 海外网首页移动客户端 评论 资讯 财经 华人 台湾 香港 历史 社区 视频 新加坡 德国 荷兰 滚动

叶嘉莹93岁寿辰 新书《独陪明月看荷花》发行

2017-06-27 02:52:56来源:海外网
字号:

260708_978456_副本.jpg

据南开大学官网 6月24日的南开园诗声朗朗,菡萏飘香。适逢南开大学2017年校园开放日,著名中国古典诗词研究专家、加拿大皇家学会院士、中央文史研究馆馆员、南开大学中华古典文化研究所所长叶嘉莹先生,在迦陵学舍同南开师生及慕名前来的广大市民、社会各界人士一同庆祝自己的93岁寿辰。校长龚克,校党委副书记、副校长杨克欣也到场献上祝福。

外语教学与研究出版社副总编辑章思英代表出版社送上最新为叶先生出版的《独陪明月看荷花》一书。章思英宣读了出版社致叶先生的贺信,为先生93岁华诞献上祝福。贺信中说,叶先生从事古代诗词研究与古典文学教育七十余载,在词学、诗学、文学赏鉴与批评等多个领域辛勤耕耘,倾其毕生精力致力于中国古典文学与传统文化的海内外传播,培育了一大批研究和关注中国古典文学与传统文化的人才。

“诵读先生的诗作,我们不仅领略到作品的柔婉与至情至性,而且深切感受到先生内心的坚定、光明与大爱!”章思英介绍,《独陪明月看荷花》虽然不是叶先生诗歌创作的自选集,但是透过其中译者所选译的作品,我们也可以约略见到叶先生看待人生世事的心路历程,从中可以洞见先生的性情为人。在近一个世纪的岁月中,虽然历经种种苦难,但先生对理想的追求,对未来生活的向往,对中国古典诗歌和传统文化的至爱,始终如一,从未有半点改变。

叶先生在《独陪明月看荷花》的题解(代序)中介绍,早在2007年,温哥华中侨互助会曾出版过一册陶永强先生翻译的叶先生诗词英译本,此次外研社将该书重新出版,请陶先生又增加了多首译诗。提及书名,叶先生说,“‘独陪明月看荷花’是梦中偶得之句,我对此句颇为喜爱;但醒后,却找不到梦中清妙之境了,无奈我摘取了李商隐的一些诗句,断章取义地集成了一首七言绝句。而我出生于‘荷月’,小字为‘荷’,独陪明月看荷花,对我而言有了一种喻象的意味。陶先生将此句作为书名,盖有此联想。”

叶先生回顾了自己一生的经历,“我这一生,是以无生的觉悟做有生的事业,以悲观的心情过乐观的生活”,在场师生无不为之动容。迦陵学舍内烛光点点,南开师生、广大市民共同聆听叶先生谈诗忆往。一对远从纽约来南开求学的姐妹张元昕、张元明现场吟诵了《赠故都师友绝句十二首》之十二和《木兰花慢·咏荷》两首诗词的原文及英译。其中,姐姐张元昕是叶先生的“关门弟子”,今年硕士毕业的她已被哈佛、耶鲁等众多名校全额奖学金录取,最后她选择了哈佛。她说,“等自我学成归来,要像先生一样,努力把中国诗词、中国文化传播给世界。”(记者马超 摄影任永华)


责编:郑青莹

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行